Skip to main content

Question: What is the Link between e.e. cummings’ "anyone lived in a pretty how town" and David Fincher’s "The Curious Case of Benjamin Button"?


This is a comparative piece I wrote way back in 2008, when I had just arrived in Kuala Lumpur and seen Fincher's film. At the time I was also teaching Cummings, and it had instantly struck me that the film and the poem had a lot in common. Though I discovered later that the poem could have a different interpretation from the one I have given below, the comparison still stands.
The full poem can be found here: http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15403

Tentative answer:

More than half a century separates the publication of "anyone lived in a pretty how town" (1940) and the release of The Curious Case of Benjamin Button (2008), starring the incomparable Brad Pitt and Cate Blanchett. The former is a maddeningly unorthodox poem that makes linguistic purists wince; the latter is a wildly imaginative portrait of a man whose life defies linearity. Neither the poem nor the film appeals to those who have been conditioned to think that life comes in easily digestible chunks.

Cummings’ omniscient speaker has but one thing in mind: To sum up all the big and small things happening within the “pretty how town.” He talks of the four seasons (“spring summer autumn winter”) and natural phenomena (“sun moon stars rain”). He talks about the things the townspeople do (“laughed their cryings and did their dance/(sleep wake hope and then)they/said their nerves they slept their dream”). He talks about what they do to each other (“she laughed his joy she cried his grief”). Then, with a convincing demonstration of poetic mastery, he tosses all the above-mentioned ideas together and mixes them as if they were salad ingredients in the last stanza of the poem:

                           Women and men (both dong and ding)
                           summer autumn winter spring
                           reaped their sowing and went their came
                           sun moon stars rain

Though it still remains to be seen what “dong” and “ding” really are, the overall impression of the stanza is one of fragmentation. The words are bits and pieces of a larger canvas. Alone they mean nothing; together they mean everything. Like any impressionistic work, you need distance (objectivity?) to truly appreciate the methodicality that has gone into its composition. The appreciative reader of "anyone lived in a pretty how town" is rewarded with a message of gargantuan proportions: That this life is organised chaos.

The Curious Case of Benjamin Button flags a similar message. Benjamin Button begins his anti-chronological life as an unwanted baby. Adopted by the sympathetic caretaker of a home for the aged, he observes the chaos in the world from within a protected environment. As he grows younger and the world grows older, he notices that nothing in life stays the same. People live and die from one day to the next; lovers adore and hate in a single heartbeat; wars are fought and forgotten as soon as the dead are committed to the ground. He moves through the wilderness of life seemingly untouched – until the appearance of Daisy, who, though not always present in his life, becomes his one true love. The unusual circumstances (his being too old, her being too young) initially prevent them from declaring their feelings for each other. But the audience is permitted a glimpse of their inchoate love, which, in the second half of the film, when both characters are physically ready for each other, transforms into a full-blown affair. Like all great romances in cinematic history, this one is not meant to last. Daisy realises that Benjamin and she are going in opposite directions age-wise. While she is losing her battle against ageing, Benjamin is winning his against youth. The happiness they have shared, just as everything else in the film, is ephemeral and will be tarnished by Time.

The pivotal moment of the film comes towards the end, when Daisy - now middle-aged, married and running her own ballet studio - is reunited with an even younger Benjamin. Even though his face is partially disguised by merciful shadows, we still get an adequate sense of the absurdity of his “youthening.” The contrast between the former lovers’ appearances is jarring. Had Benjamin and Daisy remained as a couple, things would have appeared even more nonsensical. We, as well as Daisy, fully recognise that there is no stopping Time; that for each and every single one of us, there is only a small, narrow window of opportunity to do something we are passionate about. Once that window is closed, nothing in the human realm could force it open again. 

We return to Cummings’ poem. The seventh stanza of the poem is as follows:

                             one day anyone died I guess
                             (and noone stooped to kiss his face)
                             busy folk buried them side by side
                             little by little and was by was

The rhythmic and visual balance of “side by side,” “little by little” and “was by was” gives the impression of steady progress. These pairs of words bring to mind the slow trickling of liquid Time. Little by little, life gets drained and all you are left with is a “was” – a past that may or may not be remembered.

Remembrance is also a theme shared by the two works. In the sixth stanza of the poem, line three, to be precise, Cummings writes: “how children are apt to forget to remember.” This suggests that memory is a tricky thing. You are what you remember, but what if you no longer remember? In The Curious Case of Benjamin Button, we get to see the inevitable when the film comes to an end: Benjamin as a “senile” toddler, unaware of the world around him, severed from his eventful past. We suddenly understand why the author (F. Scott Fitzgerald) chose to write about a man who ages backwards. It is because there is no difference between ageing normally and ageing the Benjamin Button way. In both cases, life is but a blink of an eye.  When it is over, only the glory of love remains.

Comments

Popular posts from this blog

Approaching Haruki Murakami’s “Kafka on the Shore” the Jungian Way

“The world of gods and spirits is truly nothing but the collective unconscious inside me.” – Carl Jung, On the Tibetan Book of the Dead What appears to be supernatural and surrealistic in Haruki Murakami’s Kafka on the Shore  does not have to remain that way once we accept that in Murakami’s fictional world, the natural and the supernatural often cross paths and become one single unity. In the previous three entries on the novel, I have extensively discussed its relation to Sophocles’ Oedipus Rex . But here I intend to explain why the supernatural should in fact be deemed natural, and how this reasoning is a direct reference to the theories of Swiss psychologist Carl Gustav Jung and German philosopher G.W. F. Hegel, both of whom are mentioned in the novel. Carl Jung’s psychological theory on the “collective unconscious” (the notion positing that all humans – regardless of race and culture – share a psyche containing “latent predispositions towards identical reactions” [10])

The Sound of Alienation: Rainer Maria Rilke’s “The Voices”

In the nine “Voices” poems (“Die Stemmen,” 1902), we find Rilke speaking out for those who have suffered pain and injustice. He insists that in order for them to be heard, they need to “advertise” themselves, and this should be done through singing, or songs – like the castrati (referred to as “these cut ones”) who sing to God and compel him to stay and listen. This message is found in the “Title Leaf” – an introduction of sorts to the nine songs. It is tempting to read the nine songs (“Beggar’s,” “Blind Man’s,” “Drunkard’s,” “Suicide’s,” “Widow’s,” “Idiot’s,” “Orphan Girl’s,” “Dwarf’s,” “Leper’s”) as a collection of poetic pleas for social awareness. This is due to Rilke’s “casting choices”; he has selected society’s most conspicuous outcasts as the main speakers of his poems. When, for instance, the beggar in “The Beggar’s Song” says, “I go always from door to door/rain-soaked and sun-scorched,” we are induced to sympathise with his downtrodden fate. The same can be said for

Murakami Salutes Orwell: How "1Q84" Pays Homage to "1984" (Part 2)

Here the reader arrives at the junction where Murakami’s work crosses from the metaphysical to the real and tangible, for in the single-moon world we have also had the misfortune of witnessing writers persecuted for their ability to tell a different “truth.” Salman Rushdie’s fate after the publication of The Satanic Verse is well-documented and needs no reiteration. A more discriminate look at literary history gives us several more voices hushed by the Authorities: Turkish author and Nobel Prize-winner Orhan Pamuk was arrested for comments about the massacres of Armenians in the First World War. Nigerian protest author Ken Saro-Wiwa was tried by a military tribunal and hanged. Yu Jie, author of China's Best Actor: Wen Jiabao , a controversial book that cast a critical light on the premier, landed in hot water with the Chinese authorities, and had to emigrate to the USA for his own safety. His close friend and Nobel Prize-winning literary critic Liu Xiaobo called for politic