Skip to main content

The Necessity of Nostalgia: Michel Hazanavicius' “The Artist” and Woody Allen’s “Midnight in Paris”

The 84th Academy Awards ceremony saw the triumph of two motion pictures, The Artist and Midnight in Paris, which have the power to transport the viewer to a (seemingly) innocent, less distracting time. Both films celebrate the golden twenties, reminding us that there was in fact a time period when men and women of a certain class were meticulously dressed, and speech was a carefully cultivated art form. The modern audience connects with this, as is evident from the accolades both films have been receiving. It may very well be possible that inside every one of us (above the age of thirty or thirty-five), there beats a heart that secretly longs for the irretrievable past which turns a little rosier with every passing year. Nostalgia keeps our imagination alive and makes present-day reality bearable.

The Artist is an unabashed homage to the short-lived silent movie era, whose luminaries included names such as Greta Garbo, Rudolph Valentino, Douglas Fairbanks, Buster Keaton, and Charlie Chaplin. With the arrival of “talking pictures” in 1927, silent movies rapidly lost their appeal, and are mostly remembered today for their quirkiness and high camp factor. The Artist changed all that by presenting us with a “modernised” version. Director Hazanavicius has remained largely faithful to the “silent movie blueprint” (live orchestral music, comical intertitles, facial acting), but he also offers us a little something extra to let us know that we are only watching the film "from the outside.” This is most obvious in those surprising scenes where sound is suddenly allowed to intrude, and when the film arrives at its finale and the audience is once again safely restored to the world of sound (an ingenious ploy that causes the viewer to regret not being able to remain longer in the soundless world). The film can only elicit this sort of reaction from us because we know that the 21st-century world is one of chaos, information overload, vulgar speech, ditto public behaviour, and stone-cold individualism. For a hundred minutes, The Artist manages to convince us that the world almost a hundred years ago was a decidedly more humane and refined place. 1920’s reality might have been a whole different kettle of fish (need I remind anyone of the aftermath of the First World War?), but at least in The Artist we get the feeling that it was a better time and place to be.

Woody Allen also does what he does best in Midnight in Paris: waxing nostalgic. The master comedian has done it multiple times before, with perhaps 1987’s Radio Days being the most memorable trip down memory lane. Midnight in Paris, unlike the autobiographical Radio Days, is channelled through a fictitious character who longs to detach himself from the confusions of modern-day Paris. An outrageous stroke of luck transports him to 1920’s Paris, where he consorts with larger-than-life expatriate literary/artistic figures such as Gertrude Stein, Ernest Hemingway, F. Scott and Zelda Fitzgerald, Pablo Picasso, Djuna Barnes and more. Allen’s protagonist finds himself caught in a time-warp, swept off his feet by the life-affirming energy of 1920’s Paris, reluctant to return to the present where an unsympathetic fiancée is awaiting him. Allen’s depiction of 1920’s Paris is deliciously romantic and inspirational; in the director’s mind, it was a place where ambitious intellectuals gathered to swap ideas and embrace one another’s artistic output in perfect harmony. (I shall write more on this subject once I am done reading Hemingway’s Parisian memoir A Moveable Feast.) Reality, again, might have been very different, but what truly matters is Allen has created a literate Paris to which those of us who tire of modern-day anti-intellectualism can escape.

A life without nostalgia cannot be worth living, because it lacks imagination and is only preoccupied with the present and the pragmatic. It is incapable of reflection and introspection. For a life to be rich with imagery and meaning, it needs to be able to look back and review the past – in moderation, naturally.

Comments

Popular posts from this blog

Approaching Haruki Murakami’s “Kafka on the Shore” the Jungian Way

“The world of gods and spirits is truly nothing but the collective unconscious inside me.” – Carl Jung, On the Tibetan Book of the Dead What appears to be supernatural and surrealistic in Haruki Murakami’s Kafka on the Shore  does not have to remain that way once we accept that in Murakami’s fictional world, the natural and the supernatural often cross paths and become one single unity. In the previous three entries on the novel, I have extensively discussed its relation to Sophocles’ Oedipus Rex . But here I intend to explain why the supernatural should in fact be deemed natural, and how this reasoning is a direct reference to the theories of Swiss psychologist Carl Gustav Jung and German philosopher G.W. F. Hegel, both of whom are mentioned in the novel. Carl Jung’s psychological theory on the “collective unconscious” (the notion positing that all humans – regardless of race and culture – share a psyche containing “latent predispositions towards identical reactions” [10])

The Sound of Alienation: Rainer Maria Rilke’s “The Voices”

In the nine “Voices” poems (“Die Stemmen,” 1902), we find Rilke speaking out for those who have suffered pain and injustice. He insists that in order for them to be heard, they need to “advertise” themselves, and this should be done through singing, or songs – like the castrati (referred to as “these cut ones”) who sing to God and compel him to stay and listen. This message is found in the “Title Leaf” – an introduction of sorts to the nine songs. It is tempting to read the nine songs (“Beggar’s,” “Blind Man’s,” “Drunkard’s,” “Suicide’s,” “Widow’s,” “Idiot’s,” “Orphan Girl’s,” “Dwarf’s,” “Leper’s”) as a collection of poetic pleas for social awareness. This is due to Rilke’s “casting choices”; he has selected society’s most conspicuous outcasts as the main speakers of his poems. When, for instance, the beggar in “The Beggar’s Song” says, “I go always from door to door/rain-soaked and sun-scorched,” we are induced to sympathise with his downtrodden fate. The same can be said for

Murakami Salutes Orwell: How "1Q84" Pays Homage to "1984" (Part 2)

Here the reader arrives at the junction where Murakami’s work crosses from the metaphysical to the real and tangible, for in the single-moon world we have also had the misfortune of witnessing writers persecuted for their ability to tell a different “truth.” Salman Rushdie’s fate after the publication of The Satanic Verse is well-documented and needs no reiteration. A more discriminate look at literary history gives us several more voices hushed by the Authorities: Turkish author and Nobel Prize-winner Orhan Pamuk was arrested for comments about the massacres of Armenians in the First World War. Nigerian protest author Ken Saro-Wiwa was tried by a military tribunal and hanged. Yu Jie, author of China's Best Actor: Wen Jiabao , a controversial book that cast a critical light on the premier, landed in hot water with the Chinese authorities, and had to emigrate to the USA for his own safety. His close friend and Nobel Prize-winning literary critic Liu Xiaobo called for politic